(Rozdział 33) Krótka rozmowa na temat Pisma czterdziestu dwóch rozdziałów wypowiedzianych przez Buddę
Nauczyciel i pisarz wyjaśniający wspomniane Pismo: Tao Qing Hsu
Rozdział
33: Jasność mądrości niszczy demona.
Budda
powiedział: „Ci, którzy stosują Tao w praktyce, są jak jedna osoba walcząca z
dziesięcioma tysiącami osób. Kiedy założy zbroję i wyjdzie za drzwi, jego wola
może osłabnąć, może wycofać się w połowie drogi, może zginąć w wyniku walki lub
może powrócić w wyniku osiągnięcia zwycięstwa. Sramana, który uczy się Tao,
powinien nalegać, aby jego serce stale się doskonaliło, powinien być odważny i
elitarny, nie powinien bać się sytuacji na froncie i powinien zniszczyć wiele
demonów, i w ten sposób zyskać owoc Dao.
Budda powiedział: „Ci, którzy praktykują
Tao, są jak walka jednej osoby z dziesięcioma tysiącami osób”. Tutaj „jedna
osoba” oznacza tych, którzy ślubują zostać Buddą, chcą słuchać nauk Buddy,
uczyć się buddyzmu i stosować go w praktyce. Taki proces i doświadczenie
oznaczają wprowadzenie Tao w praktykę. Tutaj „dziesięć tysięcy osób” jest
metaforą oznaczającą różne osobiste złe zachowanie, złe nawyki, kłopoty,
zmartwienia i cierpienia. „Walka” oznacza przezwyciężenie lub wyeliminowanie
negatywnego stanu psychicznego i wydarzeń, o których mowa powyżej, osobistą
mocą wskazań, stabilności i mądrości.
Kiedy dana osoba stosuje Tao w praktyce,
oznacza to przezwyciężenie, rozwiązanie lub uwolnienie od różnych osobistych
problemów, zmartwień i dolegliwości. Kiedy ktoś robi takie rzeczy, to tak,
jakby walczył z dziesięcioma tysiącami osób. Budda powiedział, że ludzie mają
osiemdziesiąt cztery tysiące zmartwień i dlatego potrzebują osiemdziesięciu
czterech tysięcy drzwi metod buddyzmu, aby wyeliminować swoje osobiste
zmartwienia.
Jeśli chodzi o przyczyny i warunki różnych
problemów, zmartwień i cierpień, jakie niesie ze sobą człowiek, dużo mówiliśmy
w powyższych rozdziałach. Jak już powiedziano, przyczyny pochodzą głównie od
nas samych. A warunki, jak powiedziano, pochodzą głównie z zewnątrz. Przyczyny
i warunki u każdego są inne. Każdy ma swój własny ucisk. Twoje przeznaczenie
może nie być przeznaczeniem innych. Metody-drzwi buddyzmu stosowane do różnych
osób i akceptowane przez wszystkich są również inne. Dlatego też, gdy
obserwujemy tych, którzy wierzą w buddyzm i stosujemy metodę nauczaną przez ich
mistrza buddyzmu, aby uwolnić się od ich cierpienia i niepokoju, lepiej będzie,
gdy będziemy ich szanować i okazywać im empatię.
„Kiedy
założy zbroję i wyjdzie za drzwi, jego wola może osłabnąć, może wycofać się w
połowie drogi, może umrzeć w wyniku walki lub może powrócić w wyniku
osiągnięcia zwycięstwa”.
Tutaj „załóż zbroję” oznacza wskazówki
dotyczące nauki buddyzmu. Istnieje wiele wskazań, których mnich buddyjski
powinien przestrzegać i przestrzegać. Takie zachowanie i funkcja mają chronić
mnicha buddyjskiego, aby uniknąć wyrządzenia przez niego krzywdy sobie i innym
oraz uniknąć wyrządzenia mu krzywdy przez innych. Dlatego przykazania buddyzmu
są jak zbroja. Na przykład, jednym z przykazań jest niepicie napojów
alkoholowych. Zachowanie po pijanemu zawsze powoduje utratę rozumu i popełnia
błąd. Jazda pod wpływem alkoholu szkodzi sobie i innym. Jako mnichowi
buddyjskiemu surowo przestrzegam, aby nie pić alkoholu.
Szczegółów wskazań jest bardzo dużo.
Podsumowując, celem jest wyeliminowanie osobistej chciwości, nienawiści, urazy,
głupoty, głupiego zauroczenia, arogancji i niedowierzania, a w międzyczasie
wyłonienie się osobistej mądrości. Powiązane dyskusje są szeroko omawiane w
powyższych rozdziałach. Niezależnie od tego, czy jesteśmy mnichem buddyjskim,
czy nie, takie dyskusje są dla nas bardzo pomocne, abyśmy mogli prowadzić dobre
życie w teraźniejszości i przyszłości.
„Wychodzi za drzwi” oznacza stawienie czoła
osobistym problemom, zmartwieniom i nieszczęściom z mocą osobistej stabilności
i mądrości. Kiedy dana osoba zakłada zbroję i wychodzi za drzwi, oznacza to, że
wyjdzie na pole bitwy, aby walczyć z wrogami. Pole bitwy oznacza osobiste
środowisko i sytuację. Wrogowie oznaczają nie tylko osobiste kłopoty,
zmartwienia i cierpienia.
„Jego
wola może być słaba, może wycofać się w połowie drogi, może umrzeć w wyniku
walki lub może powrócić, aby odnieść zwycięstwo”.
„Jego wola może być słaba” oznacza, że gdy
ta osoba stawiała czoła swoim osobistym problemom, zmartwieniom i utrapieniom,
nie miała potężnej stabilności, mądrości i silnej woli, aby poradzić sobie z
tymi rzeczami.
„Może
się wycofać w pół drogi” oznacza, że osoba ta nie potrafiła stawić czoła swojej
trudnej sytuacji, gdy jej wola była słaba. Gdy stanął przed tym twarzą w twarz,
jego umysł był albo w szoku, albo w chaosie, albo narzekał, albo był zły, a
nawet zamykał się. Osoba ta nie była w stanie przezwyciężyć swoich osobistych
problemów, zmartwień i cierpień i dlatego zdecydowała się odejść ze ścieżki
osobistego dążenia do mądrości-prawdy.
„Może umrzeć w walce” oznacza, że ta osoba
pilnie uczyła się, jak pokonywać lub eliminować osobiste przeszkody i
zmartwienia. Jednak jego moc mądrości nie była wystarczająca i nie był w stanie
dostosować własnego sposobu życia pod względem fizycznym i psychicznym, aby
zrównoważyć swoje życie. Niestety, w swoim obecnym życiu nie musiał jeszcze
samodzielnie udowodnić prawdy-mądrości i zmarł w procesie praktykowania Tao.
„Może wrócić dzięki zwycięstwu”. oznacza,
że ta osoba całkowicie pokonała swoje osobiste przeszkody i kłopoty oraz
wyeliminowała swoje osobiste zmartwienia i cierpienia w życiu dzięki swemu
osobistemu współczuciu i mądrości. Naprawdę sam udowadnia skuteczność Dao
poprzez praktykowanie Tao w życiu codziennym. Jakie jest znaczenie Dao, o
którym dużo mówiliśmy w powyższych rozdziałach. Jeśli jesteś zainteresowany,
zapoznaj się z nim samodzielnie.
Tak więc, gdy ta osoba powróci dzięki swemu
sukcesowi i zwycięstwu w walce, może zdjąć zbroję i nie być już dłużej
krzywdzona, zagrożona ani kontrolowana przez swoich wrogów. Jego ciało i umysł
są teraz całkowicie wolne i wygodne.
Sramana,
który uczy się Tao, powinien nalegać, aby jego serce stale się doskonaliło,
powinien być odważny i elitarny, nie powinien bać się sytuacji na froncie i
powinien zniszczyć wiele demonów, i w ten sposób zyskać owoc Dao.
Sramana oznacza mnicha buddyjskiego. Kiedy
uczy się Tao i Buddy i praktykuje je w celu przezwyciężenia osobistych złych
nawyków, złych myśli, negatywnego zachowania, chciwych pragnień, nienawiści w
sercu, głupiego zauroczenia oraz w celu wyeliminowania różnych problemów,
zmartwień i dolegliwości, powinien nalegać, aby było to pozytywne. sercu, aby
energicznie posuwać się naprzód, poświęcić się postępowi, być zaabsorbowanym i
pragnąć czynić lepiej każdego dnia.
Tymczasem powinien być odważny, gotowy
stawić czoła i znosić wszelkie niebezpieczne i nieprzyjemne warunki lub
zachowania pochodzące od siebie i innych, a także powinien znosić lub stawić
czoła bólowi w życiu bez okazywania strachu, aby stać się elitarnym.
Jednocześnie nie powinien się obawiać żadnej sytuacji frontowej, ponieważ jest
to zmiana zjawiska, która jest jak iluzja snu, bąbelki, błyskawice czy rosa,
które w każdej chwili pojawiają się i znikają z powodu wszelkie przyczyny i
warunki. Kiedy stopniowo zdobywał wiedzę i umiejętności radzenia sobie z
wszelkimi przyczynami i warunkami, wiedział, jak radzić sobie w każdej sytuacji
frontowej i wiedział, jak niszczyć demony.
Demony
oznaczają osobiste kłopoty, zmartwienia i ból, które mogą przeszkodzić osobie w
oświeceniu własnej mądrości, praktykowaniu Tao i czynieniu jakichkolwiek
dobrych rzeczy.
Tutaj demony oznaczają osobiste kłopoty,
zmartwienia i ból, które mogą przeszkodzić osobie w oświeceniu własnej
mądrości, praktykowaniu Tao i czynieniu jakichkolwiek dobrych rzeczy. W
buddyzmie nazywa się to demonem zmartwień i demonem serca, ponieważ wszelkie
przyczyny osobistych problemów, zmartwień i cierpienia pochodzą od ciebie, a
nie od innych. Dlatego pierwszą zasadą buddyzmu jest samokontrola i autorefleksja,
a nie obwinianie innych. Zatem demony są wewnątrz ciała, a nie na zewnątrz.
Drugie znaczenie jest takie, że demony są
pewnego rodzaju istotami ludzkimi w niebie. Mogą nas zobaczyć i porozmawiać z
nami. Mają umysł i świadomość. Tymczasem mogą zmienić swoją formę i ciało, by
stać się czymkolwiek. Jeśli chcą, żebyśmy ich zobaczyli lub usłyszeli, co
mówią, możemy to zobaczyć i usłyszeć. Oczywiście musi być jakiś cel, aby
umożliwić im kontakt z nami. Kiedy praktykujący Tao uczciwie ślubuje
praktykować Tao i zostać Buddą, demony zawsze robią wiele złych rzeczy, aby
zepsuć lub zablokować dobre wydarzenia i zachowanie praktykującego Tao. W
rzeczywistości udają złego człowieka, aby ocenić lub zbadać praktykującego Tao,
jaki jest stopień uczenia się Buddy. Dlatego takie demony nie są ani wewnątrz,
ani na zewnątrz naszego ciała. W rzeczywistości Budda i demon stanowią jedność.
To naprawdę niesamowite. Ale tylko nieliczni ludzie zdają sobie z tego sprawę i
udowadniają to na tym świecie i w historii.
Oprócz powyższego istnieje demon pragnień i
demon erotyki, co oznacza, że pożądanie siebie w postaci chciwości i
samoerotyka są jak demon, który może niepokoić jaźń i utrudniać oświecenie
własnej mądrości. Jeśli chodzi o te części, dużo mówiliśmy w powyższych
rozdziałach. Pragnienie oznacza tu chciwe pragnienie.
Jeśli
mamy prawy umysł, mamy współczucie i jesteśmy uczciwi wobec siebie i innych, a
nasz status jest bardzo stabilny, niezależnie od tego, w jaki sposób wspomniane
demony nam przeszkadzają, nie mogą one ani spętać naszego serca, ani wpłynąć na
nasze myśli.
Zatem zniszczenie demonów jest ostatnim
dziełem, jeśli praktykujący Tao chce osiągnąć stan buddy. Jak możemy zniszczyć
wspomniane demony? Najważniejszą kwestią jest posiadanie współczucia, aby
uleczyć serce pełne nienawiści do siebie i posiadanie myśli o porzuceniu, aby
uleczyć serce chciwe siebie, oraz posiadanie serca mądrości, aby uleczyć serce
głupiego zauroczenia lub upartej obsesji, która jest spowodowana osobistą
niewiedzą i głupotą.
W związku z tym zniszczenie wspomnianych
demonów będzie ważnym i ostatnim punktem kontrolnym, przez który praktykujący
Tao musi go przejść. Kiedy praktykujący Tao przekroczy punkt kontrolny, jak
powiedziano, w ten sposób naprawdę zdobywa owoc Dao, co oznacza, że rzeczywiście
osiągnął Stan Buddy. Kiedy naprawdę osiągniemy Stan Buddy, będziemy naprawdę
ludźmi cieszącymi się wolnością, łatwością i wygodą.
Uwaga dodatkowa: Dao jest transliterowane z
języka chińskiego i oznacza sposób i metodę, a głębsze znaczenie jako system nauki
lub religia. Dao to Tao, co jest transliterowane z chińskiego. Pierwotne
znaczenie Dao to droga i ścieżka, które zostało rozszerzone na prawdę życia,
której możemy się uczyć i praktykować w naszym życiu.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz