2021/12/23

Rozdział 12 ﹝10﹞: Kiedy stykamy się z rzeczami i nie ma serca, jest nam trudno. (Zaktualizowano 21 sierpnia 2021 r.)

(Rozdział 12 ﹝10﹞) Krótka rozmowa na temat Pisma czterdziestu dwóch rozdziałów wypowiedzianych przez Buddę


Współ tłumacze w czasach wschodniej dynastii Han w Chinach (25–200 n.e.): Kasyapa Matanga i Zhu Falan (który przetłumaczył wspomniane Pismo z sanskrytu na chiński).
Tłumacz w czasach współczesnych (A.D.2018: Tao Qing Hsu (który przetłumaczył wspomniane Pismo z chińskiego na angielski).

Nauczyciel i pisarz wyjaśniający wspomniane Pismo: Tao Qing Hsu 


Rozdział 12 10: Kiedy stykamy się z rzeczami i nie ma serca, jest nam trudno. (Zaktualizowano 21 sierpnia 2021 r.)

 

Kiedy stykamy się z rzeczami i nie ma serca, jest to dla nas trudne (trudno jest ludziom, gdy spotkali się z jakąkolwiek sytuacją i nie mieli serca.). Jest to dziesiąta trudność spośród dwudziestu trudności, o których mówił Budda Siakjamuni w tym rozdziale.

 

„Brak serca” nie oznacza braku serca lub braku uczuć. „Brak serca” oznacza brak gniewu, chciwości, urazy, nienawiści, odwetu, zauroczenia, głupoty, skąpstwa, pogardy, arogancji, krytyki, kłótni, zazdrości i podejrzeń. Oznacza to, że w żadnej sytuacji nie ma negatywnych emocji ani negatywnego statusu. Wszystkie te negatywne emocje lub status zawsze dotyczą każdego. Jak to możliwe, żebyśmy nie mieli serca, kiedy spotykamy coś w naszym życiu? Na przykład, większość ludzi bardzo łatwo ulega irytacji drobiazgami. Wtedy pojawia się emocja gniewu. Kiedy spotykają się z kwestią własnej korzyści, chciwe serce zdarza się u większości ludzi. Wtedy wiemy, kiedy mamy kontakt z jakimikolwiek rzeczami i nie ma serca, jest to dla nas naprawdę bardzo trudne.

 

Tak więc moglibyśmy odkryć, że na nasze serce i umysł łatwo może wpływać każda wewnętrzna lub zewnętrzna sytuacja, zjawisko, przedmiot lub wygląd, niezależnie od tego, czy jest to dobre czy złe, piękne czy brzydkie, pozytywne czy negatywne, cnota czy zło. Wszystkie emocje, uczucia lub stany, które są spowodowane, takie jak gniew, nienawiść, chciwość, zauroczenie, są jak bezkształtna lina, która nas ciągnie lub krępuje, co czyni nas niewolnymi i sprawia, że ​​mamy brzemię w sercu. To są przeszkody do życia, które utrudniają nam pomyślne życie. Taka wszelka różnorodność spowodowana wewnętrznym sercem jest jak kalejdoskop, który tworzy nasz świat wewnętrzny i świat zewnętrzny. Jakiekolwiek jest uczucie smutku czy radości, nie sposób na stałe zamieszkać w naszym sercu. Zawsze się zmienia i zmienia.

 

Tak więc Budda powiedział: „Wszelkie prawo jest stworzone przez serce”. Oznacza to również, że cały świat w naszym wnętrzu lub na zewnątrz jest tworzony przez nasze własne serce. Co zatem może zadecydować o naszym losie? Tylko nasze serce może decydować o naszym losie. Jak zmienić nasz zły los? Zmienić nasze serce to zmienić nasz zły los. Jest powód, by być biednym. Jest powód, by być bogatym. Jest powód, by cierpieć. Jest powód do szczęścia. Jednak czy naprawdę wiesz, jaki jest powód?

 

W Piśmie buddyjskim Budda powiedział: „Powinno się mieszkać w żadnym miejscu, a potem rodzić jego serce”. „Powinien mieszkać w nie-miejscu” oznacza, że ​​nie należy mieszkać w żadnym zjawisku, istnieniu ani pustce. „Nie zamieszkiwać” oznacza „nie przywiązywać się” lub „nie lgnąć” lub „nie zakochać się w” czymś. Oznacza to również, żebyśmy nie mieli negatywnego serca do żadnej sytuacji. Jednak co to znaczy w tym zdaniu o „rodzić serce”? Oznacza to, że wytwarzamy serce życzliwości, empatii i radości wszystkim czującym istotom. Oznacza to również, że wznosimy serce mądrości i w ten sposób porzucamy uparty umysł, aby czynić pozytywne rzeczy dla wszystkich czujących istot. W głębszym znaczeniu oznacza to również pozwolenie na powstanie serca Bodhi. To jest serce, aby stać się Buddą, osiągnąć Stan Buddy. Jest to bardzo ważny punkt kluczowy, jeśli chcemy być w życiu pełnym szczęścia i obfitości.

 

Gdy nie mieszkamy w żadnym zjawisku, nie powstałoby serce, które mogłoby wpłynąć na nasze życie i los, a także pogorszyć i pogorszyć nasze życie i los. Jeśli wybierzemy serce życzliwości, empatii i radości, w ten sposób zdecydujemy o naszym dobrym kierunku własnego życia i losu, aby nasze życie i los były lepsze i bardziej pozytywne. Gdy mamy taką koncepcję i wcielamy ją głęboko w życie w naszym codziennym życiu, wtedy jest to dla nas możliwe, gdy stykamy się z rzeczami i nie ma serca. Serce mądrości jest tam naturalnie. Aby nie mieć negatywnego serca, wszystko idzie dobrze. Oznacza to również, że wszystko idzie dobrze z naturalnym sercem mądrości.


Język angielski: Chapter 12 10: When we contact with things and there is no heart, it is difficult for us. (Updated on August 21, 2021)


Brak komentarzy:

Prześlij komentarz