2021/12/23

Rozdział 12 ﹝9﹞: Kiedy posiadanie autorytetu i nie zbliżanie się do zwykłych ludzi jest trudne. (kiedy ludzie mają autorytet, trudno im nie zbliżać się do zwykłych ludzi.)

(Rozdział 12 ﹝9﹞) Krótka rozmowa na temat Pisma czterdziestu dwóch rozdziałów wypowiedzianych przez Buddę


Współ tłumacze w czasach wschodniej dynastii Han w Chinach (25–200 n.e.): Kasyapa Matanga i Zhu Falan (który przetłumaczył wspomniane Pismo z sanskrytu na chiński).
Tłumacz w czasach współczesnych (A.D.2018: Tao Qing Hsu (który przetłumaczył wspomniane Pismo z chińskiego na angielski).

Nauczyciel i pisarz wyjaśniający wspomniane Pismo: Tao Qing Hsu


Rozdział 12 9: Kiedy posiadanie autorytetu i nie zbliżanie się do zwykłych ludzi jest trudne. (kiedy ludzie mają autorytet, trudno im nie zbliżać się do zwykłych ludzi.)

 

Kiedy posiadanie autorytetu i nie zbliżanie się do zwykłych ludzi jest trudne (kiedy ludzie mają autorytet, trudno im nie zbliżać się do zwykłych ludzi). Jest to dziewiąta trudność spośród dwudziestu trudności wymienionych przez Buddę Siakjamuniego w tym rozdziale.

 

Oznacza to również, że osobie, która ma władzę, trudno jest nie zbliżać się do zwykłych ludzi. Używam słowa „zbliż się do”, które jest tłumaczone zgodnie z chińskim słowem. Oznacza to również „podejść bliżej” lub „zbliżyć się”.

 

Cały sens polega na tym, że osobom, które posiadają władzę, trudno jest nie znęcać się nad zwykłymi ludźmi. Oryginalny artykuł w języku chińskim jest trochę trudny do zrozumienia.

 

Kiedy ludzie posiadają autorytet, łatwo jest wygenerować umysł arogancki. I może chcieć zademonstrować swoją siłę lub uzyskać osobiste korzyści i zysk, aby zastraszyć innych. W niektórych miejscach do dziś taka sytuacja istnieje.

 

To, co często słyszeliśmy, to to, że źli łobuzowie plądrują obywatelską fortunę, wkraczają na dobre gospodarstwo, rabują kobiety lub dzieci lub zniewalają innych. Taka zła osoba zastraszająca nie jest kimś innym. Są to osoby, które mają władzę w wojsku lub w polityce, zwłaszcza w czasie wojny lub ciemności w polityce.

 

Nawet w czasach demokracji istniało również zastraszanie w firmie lub w partii politycznej, lub w jakiejkolwiek grupie, lub w jakiejś dużej rodzinie w niektórych krajach. Osoby nękające to szef, przełożony lub starszy mężczyzna.

 

Kariera oficjalna i autorytet są tymczasowe. To nie jest trwałe. Nawet nasze ciało nie jest trwałe. Pewnego dnia stracimy te rzeczy. Budda powiedział, że całe to zjawisko będzie miało cztery etapy. To jest formowanie, zamieszkiwanie, niszczenie i opróżnianie; a wszystkie psychiczne i fizyczne sytuacje miałyby cztery etapy. To jest generowanie, przebywanie, zmienianie, eliminowanie.

 

Więc możemy znaleźć połączenie. Formowanie odpowiada generowaniu. Zamieszkanie oznacza zamieszkanie nad czymś. Albo coś się nad tym zastanawia. Zniszczenie odpowiada zmianie. Opróżnianie odpowiada eliminacji.

 

Ci, którzy znęcają się nad innymi z arogancją, znajdują się na etapie uformowanego i trwałego autorytetu. Zazwyczaj ich zemsta znajduje się na etapie zniszczonej i opróżnionej władzy. Gdybyśmy mieli taki rozsądek, nie odważylibyśmy się zastraszać innych. I nie jest nam trudno, gdy mamy autorytet i dzięki temu nie zbliżamy się do zwykłych ludzi.

 

Język angielski: Chapter 12 9 : When having the authority and not to draw near to ordinary people is difficult. 


Brak komentarzy:

Prześlij komentarz